Hace rato que tenía ganas de hablar de esto. Siempre me pareció interesante el tema de como en tan poca distancia cambian tantas cosas.
Como por ejemplo, pasa en los juegos. Cuando yo era chico, e íbamos a jugar a algo de a dos, pero éramos muchos; el más a rápido decía “Pri con…” y uno enseguida decía “…migo” Y me resulta raro leer como los chicos de Bs As. ante un “Pri con…” responden “Pri”. (acá iba un link limolimon.com, pero esta caída en este momento)
También pasa, si no me equivoco, con “La Popa” y “La Mancha”. Tengo entendido que son el mismo juego, solo que cambian los nombres.
Otra, cuando uno jugaba a las escondidas, acá en Rosario, era pica salva a todos y no piedra libre…
En cuanto a la comida, en este momento solo me acuerdo de una, y es que a la hamburguesa le digan “Paty”. Estoy tan acostumbrado a decirle simplemente “hamburguesa” que Paty me suena rarísimo…
Hay tres palabras que las usan bastante, y que se me están pegando mucho. “Chabon”, “Posta” y “Goma”
“El chabon tiene la posta vistes, pero es un goma bárbaro…”
¡Porteñísimo! 
También hay algo que me resulta muy loco, y es cuando hablo bastante con algún porteño. No puedo prestarle la atención suficiente para entender lo que dice. Tantas “eses” juntas me confunden. Pero a la vez, hay veces que me pongo a prestar atención el hablar de otro rosarino, y es increíble la falta de esa letra; siento como que somos todos unos indios. Sin embargo, cuando escucho que alguien las pronuncia todas, parecería como que habla “sobreactuado”, no se si me explico.
En fin, algo que no puedo dejar afuera y que me parece muy curioso si es que es así, es que ustedes tienen botellas de Coca-Cola de 600 ml. mientras que acá la de 600 no existe; hay de 500 ml.
Se que hay muchas más, pero me es imposible recordarlas ahora. Así que les dejo tarea:
Primero, confírmenme lo de la Coca-Cola que tengo dudas. Y segundo, quién se acuerde de alguna otra diferencia, que la aporte.